cuCCiola__lÕvêS... 的个人资料.PяєѕѕισℓιиαSтуℓє;™照片日志列表更多 工具 帮助

日志


5月31日

Litigata!

ECCO UNA LITE AVVENUTA TRA BILL E TOM AL BOWLING, RIPRESA DA UN LORO AMICO PETER...

Peter: Bill, mi dai tregua?

Bill: Dai vai forte, è il secondo set e non hai nemmeno uno strike..continua cosi! Vincerai!!!

Peter perchè prendi in giro, solo perchè ho la fotocamera?

Bill: Dipende se spegni quell' affare e torni a giocare puo darsi che recuperi!

Tom: Io sono stanco..Due set..Due strike, sono il piu forte!

tocca a Bill: Mira, tira e fa strike! ahhhhhhhh (ride)

Tom: Che c'è (guarda la schermata dei punti!) Oh
 merda..Hai fatto strike!

Bill: Già,"eri" il più forte...

Peter: Ragazzi dite qualcosa nella fotocamera...

Bill,Tom ridendo) Abbiamo fatto strike! Contento?

Peter: Qualcosa di più serio?

Tom piu serio di uno strike..Solo che c'è una piccola cosa da spiegare, qui i ruoli si sono invertiti, Bill è il piu grande tra noi due e ha fatto strike dopo (guarda la fotocamera) sapete perchè? Sta gia invecchiando..Bill sei rincoglionito sai?

Bill: No sono solo piu saggio e ho lasciato fare strike prima a te per evitare di sentirti frignare (imita il pianto)

Tom: Spinge Bill contro la pista!

Bill: Mollami scemo! Peter spegnila o le prendi!

Peter: Cosa centro io?

Bill: Inciti mio fratello a fare l'animale! Tom mollamiii...

Tom: Ti ammazzo e ti mollo (tiene Bill fermo dalle braccia)


Peter: Dai basta, ho spento...

Tom: Blaaaaaaaaa (nella fotocamera) non è vero, ciao ciao ciao!

Peter si allontana,Tom lo segue ripetendo "Hallo,hallo.."

Bill: Sei fuori, ti serve una visita al cervello!

Peter: Ditevi qualcosa...

Tom verso Bill puzzi di sudore, hai bisogno di una doccia....

Bill verso Tom puzzero anche ma mai quanto te che ti lavi solo per hobby!!!

Tom: Allora devo raccontare di quando entri nel letto con i piedi sporchi di un'intera giornata?

Bill: E io di quando hai dimenticato i tuoi boxer e sei stato costretto ad indossare gli slip di Gustav?

Tom: Mi stavano bene!!!

Bill: Sì ma erano larghi per le tue misure!!!

Tom: Non dire ******ate! Io ce l'ho enorme..!!!

Peter ok, ok..Calma ragazzi!!

Bill: Togliti di qua!mi secchi...

Tom: Peter, vuole che ti allontani da lui perchè sa che inizia a puzzare!!!

Bill: Tom ti ammazzo (gli stringe il polso)

Tom: Cosa ci vuoi fare? Vuoi allenarti per le tue esperienze?

Bill: Non ho bisogno del tuo polso..Tu forse del mio si...

Tom: Bill di a peter, da quando non sei con una donna?

Bill: Se ti interessa saperlo non ho la priorità, io non vado con tutte come te, tu vai anche con chi non conosci, magari qualcuna che è stata con cento, a me farebbe schifo, Peter mi da ragione!

Peter: Già..si..non è il massimo!

Tom: Peter non ti contraddire, c'ero quella sera che hai portato quella tipa con i capelli rosso scuro, tutta accaldata a fare un giro!dove siete stati? A mangiare un hamburger?

Peter: La conoscevo! Giuro..

Tom: Non credo, l'hai presa tra una folla di mille, conoscevi anche tutte le altre? Perchè non mi hai presentato una?

Bill: Sempre il solito! Peter quell'affare mi da noia..

Peter perchè? E' cosi comodo, fà dire un sacco di idiozie!

Tom: No, no chiariamolo, Se qualcuno sentirà la registrazione sappia che è tutto vero, soprattutto la storia del puzzo di Bill (ride soddisfatto)

Peter: Lo spengo, prima dico una cosa, Bill non puzza, lo dice Tom per coprirsi..

Tom: No ti ammazzo ******o!

Bill: Ti senti in difetto?

Tom: Basta cosi va..Ho già perso tempo con voi..

Peter: Tom il tuo saluto irato?

Tom: Io sono tranquillissimo, ci vediamo ******i! Vado via..

Bill: Aspetta, mancano altri cinque set?

Tom: Allora sbrighiamoci che ho da fare!

Bill: Si devi andare a nanna, già, hai superato l'orario!

Tom: Già..(ride) peccato che chi dorme sempre in piedi poi sei tu!

Bill: E' una palla!

Tom: Nooooooo..tu dormi mentre ci esibiamo, rischi sempre di crollare contro il microfono!!

Bill: Si va bene! Andiamo va..

Peter: Un attimo che spengo qua!!!

I pantaloni!!!!

Dietro il bekstage di un concerto dei tokio hotel...

TOM: In sala ci saranno almeno 20.000 fan urlanti...Mamma mia nn c'è la faccio più..

BILL: Lascia stare...Almeno quando entri tu hai gli auricolari e nn senti le fan ke urlano ma il suono della tua kitarra...

TOM: Bè..Non centra perkè quando poi la canzone finisce le sento anke io..

GEORGE: Non sparare cavolate tu incominci a dire sotto voce una cosa strana come...Unimla...Ma..La mila...

BILL: Ah ecco...Ti vedo sempre muovere le labbra e nn so che kavolo stai facendo... Sembri un pazzo che parla da solo...

GUSTAV: Si è vero sembra proprio un pazzo poi che faccie fai quando suoni la kitarra...Sembra ke ti stiano molestando...

TOM: Coglione...Io faccio quelle faccie per concentrarmi e basta!!! E poi nn sembra che mi stiano molestando...

BILL: No Tom ha ragione Gustav...E poi quando io ti vengo vicino mi guardi e sorridi...

GRORGE: Però devo ammettere ke Tom è proprio bravo a suonare la kitarrra e nessuno può dire il contrario...

TOM: Allora George stammi lontano almeno 2 metri perkè lo sò ke sn figo però tu nn sei il mio tipo ideale...

GUSTAV: Eh sì Tom...Oltre a milioni di fan impazzite hai...Anke i maski ti vengono dietro...

GEORGE: Ma tu stai zitto ke ricevi lettere su lettere solo da maski ke ti danno il loro numero di cellulare e ti kiedono di kiamarli al più presto...

TOM: Oddio ragazzi smettetela di litigare qui è sorto un problema...

BILL: Cosa ti è successo Tom???

TOM: Mi sento i pantaloni tutti bagnati...

GUSTAV: Te la sei fatta addosso??

GEORGE: Guarda che mancano solo più 10 minuti all'inizio del concerto...

BILL: Tom sei sicuro??

TOM: Si sicurissimo è tutto bagnato...

BILL: Bè cambiati i pantaloni...Non hai la valigia quà fuori???

TOM: No kazzo...L' ho lasciata in hotel...

GUSTAV: Aspetta...Non hai una valigia in makkina???

TOM: Si danke...Ti bacerei ma io sn etero al contrario di te..!!!

BILL: Smettila di fare il coglione e vai a prendere sti pantaloni e se il concerto incomincia in ritardo ti ficco un pugno ke ti sporco i pantaloni di sangue...

GUSTAV: Si io lo tengo fermo e lui ti pikkia quindi muoviti...

BILL: MUOVITIIIIIIIIIIII

TOM: OK va bene vado...

Dopo che tom ha trovato i pantaloni:

GEORGE: Trovati???

TOM: Si trovati ma anche se uscivo senza pantaloni faccevo un piacere a tutte le nostre fan no???

BILL: Smettila pisciaddosso...

GUSTAV: Dai andiamo ma prima dobbiamo fare il nostro urlo ufficiale...

TOKIO HOTEL: 1-2-3 TOKIO HOTEL!!!!

Che culo!!!

TOKIO HOTEL TRA LE STRADE DI MONTERBURGO TUR 2003 SCRAI
TOM: HEI GUARDATE QUELLA RAGAZZA.... MAMMA MIA!!!
BILL: MA E' BRUTTA COME UN CESSO
TOM: NON E' VERO
BILL: TU LA GUARDI SOLO PECHE' HA UN BEL SEDERE
GEORGE: SI E VERO TOM BILL HA RAGIONE
TOM: NON E' VERO
BILL GEORGE GUSTAV: SI INVECE AMMETTILO!
TOM: VA BE E VERO MA TANTO QUANDO LO FAI E BUIO E QUINDI NN POI VEDERLA IN FACCIA NO'
BILL: MA TU LO FAI TANTO PER NN TE NE FREGA DI QUELLO CHE PROVA LA RAGAZZA?
TOM: C'E'RTO KE ME NE INTERESSA!
BILL GEORGE GUSTAV GUARDANO TOM CON UNA FACCIA UN PO STRANA PER DIRE; SI PROPRIO E  NOI CI CASCIAMO!
TOM: E VERO FORSE NN ME NE INTERESSA COSI' TANTO PERO' DOVETE AMMETTERE CHE CIA UN CULO PAZESCO!
GEORGEç: BE SI E VERO IL CULO C'E' LA BELLO MA IL RESTO FA VERAMNETE SCKIFO!
BILL: MA NN BISOGNA SOLO GUARDARE QUELO IN UNA RAGAZZA!
TOM: BILL NN DIRMI KE NN HAI MAI GUARDATO UN SEDERE DI UNA RAGAZZA?
BILL; SI FORSE 2 O 3 VOLTE MA A ME PIACEVANO ANKE COME DFACIA E COME CARATTERE TU INVECE NN SAI NEANKE CHE CARATTERE HA
TOM. LO SCOPRIRO' PRESTO
BILL: OK VOGLIO PROPRIO VEDERE
TOM SI AVVICINA A LA RAGAZZA LA KIAMA E QUANDO SI GIRA VEDONO TUTTI CHE UIN REALTA' E UN UOMO
TOM ANCORA UN PO' SBALORSITO LI KIEDE SCUSA E TORNA DA I COMPONENTI DEL GRUPPO
BILL: A NN CREDEVO KE FOSSI SU UN'ALTRA SFONDA
TOM: MA STAI ZITTO
GEORGE: HEI SMETTETELA!
GUSTAV: SI INFATTI SMETTETELA TUTTI E DUE!
BILL: OK SI DAI SMETTIAMOLA!
TOM: OK MA IL SUO CULO ASSOMIGLIAVA A QUELLO DI UNA DONNA!
BILL TOM GEORGE GUSTAV:VA BO ANDIAMO!

La scommessa

per le strade di montelburgo anno 2007 1|11
TOM: oggi mi sono alzato con la voglia di scopare la prima ragazza ke trovo me la trombo
BILL:ma mi fai veramente vomitare!!
TOM:lo so sono nato così.la prossima persona che gira l'angolo me la scopo!
asettano per 5 minuti e da dietro un angolo spunta fuori una vecchietta di almeno89 anni!
TOM:facciamo la prossima ok
GEORGE:ok tanto lo sappiamo tutti ke nn lo farai!
TOM:vuoi scommettere?
GEORGE:si subito
TOM:scegli tuu la posta in palio....
GEORGE: allora se la prossima ke gira l'angolo nn te la fai  ti tagli tutti i capelli a zero
TOM:e se me la faccio??
GEORGE:se invece vinci tu io mi tingo i capelli di  fuxia! ci stai???
TOM:si
BILL: sei cosi' sicuro di te?
TOM: ci puoi scommettere!
dopo dall'angoloviene una bambina di circa 10 anni
GEORGE:dai tom vai.....
TOM:ma e' troppo piccola!!!
GEORGE.bill trova un parruchiere che dobbiamo fare un nuovo look a tom
TOM: sta'volta hai vinto tu pero' i capelli me li tengo
GUSTAV: george vedi hai vinto adexo poximao andare?
BILL:si dai abbiamo le prova

Divertente intervista!!

GIORNALISTA:Cosa fate quando vedete una fan che vi interessa?
TOM:Allora se vediamo una ragazza che ci interessa li andiamo vicino e incominciamo a flertare un po' con lei!
BILL:Io non faccio cosi' io piu' tosto li mando sorrisi!
GUSTAV: Io invece non le guardo per niente se loro sono interessate a me vengono loro no?
TOM: Tutto sbagliato... devi andare li vicino e farti vedere che ti interessa!!
GEORGE:Gustav se ascolti lui ci scommetto che tutti i giorni hai una ragazza diversa! comunqe io invece faccio come bill le guardo e le sorrido e l'ascio che facciano loro la prima mossa!
GIORNALISTA:Vi è mai capiteto che un ragazza vi abbia snobbato?
TOM: A me no io sn troppo figo [ride]
BILL: A me è successo solo una volta e ci sono rimasto male [ma come si fa a snobbare un bonazzo come lui]
GEORGE: A me capita spesso ma poi quando loro si girano io le mando a fan culo!
TOM. Si col culo... che tu le mandi a fan culo
GUSTAV: A me non è ancora successo!

Quanto sei fan dei Tokio Hotel??!?

Mi sono permessa con la mia migliore amica di fare un piccolo test basato su alcune interviste che abbiamo guardato in giro.. e allora ci siam date da fare per farvi giocare un pò..
E' semplice e abbastanza carino secondo noi.. ce l'abbiam messa tutta..
Lo scopo è semplicemente questo.. NON BARATE.. diteci sinceramete quali domende non avete saputo SUBITO senza andarle a cercare.. ma tanto so già che fantastiche come siete le saprete tutte alla grande.. DIVERTITEVI E FATEMI SAPERE..
Partiamo!
  1. Quanti CD hanno inciso in tutto?
  2. Quanti video sono usciti in tutto?( sia tedeschi che inglesi)
  3. "Reden" parla di una storia di Bill con una ragazza, vero o falso?
  4. Che età avevano i comèponenti del gruppo quando è uscito l'album "Schrei"?
  5. Qual è la domanda che da più fastidio a Tom nelle interviste?
  6. Come si chiamavano i TH prima di acquisire questo nome?
  7. Con quale frase si apre il concerto "Zimmer 483"?
  8. E con quale frase si apre il concerto "Schrei"?
  9. Quante volte Tom cambia la chitarra durante il concerto Zimmer 483?
  10. Cosa da più fastidio di Bill a Tom e viceversa?
  11. Che "rituale" ha Georg prima di un concerto?
  12. Quali sono state la prima e l'ultima tappa del tour "Zimmer 483"?
  13. Quanti tatuaggia ha Tom? E quanti piercing?
  14. Qual è il sogno di Bill?
  15. Di chi era prima il pullman che ora usano i TH?
  16. Qual è il gruppo musicale preferito di Gustav?
  17. Qual era a scuola la materia preferita di Georg?
  18. Quante volte nell'anno 2007 i TH si sono ESIBITI in Italia?
  19. Dov'è stato girato il video "Monsoon"?
  20. Quanti dischi d'oro hanno vinto i TH?
  21. Qual è il film preferito di Bill?
  22. Perchè Bill ama così tanto la canzone Spring Nicht?
  23. Con quale canzone si apre il concerto "Schrei"?
  24. Come si sono conosciuti i 4 membri del gruppo?
  25. Che premio gli è stato assegnato ai KCA?
  26. Come si chiama l'interprete che segue qui in Italia i TH?
  27. Che cosa usa Bill mentre fa i tatuaggi e perchè?
  28. Quanti premi hanno vinto in Italia dall'inizio del 2007 a Maggio del 2008?
  29. Quale canzone molto amata da Bill e Tom parla del divorzio?
  30. Come si chiamava la serie tv dove recitavano i due gemelli?
Bene ragazze.. BUON DIVERTIMENTO!!!
 
Se volete scrivetemi le risposte in un commento... e poi vedremo...
tschuss

Le verità sui Tokio Hotel

La verità sui pettegolezzi
Il maggior svantaggio delle celebrità, il fenomeno Tokio Hotel si alimenta nonostante i pettegolezzi più selvaggi. Così molte cose vengono dette su Bill, Tom, Gustav e Georg. Tra questa sovrabbondanza di informazioni false/costruite è quindi necessaria un’indagine per distinguere il vero dal falso.


- Tom fermato dalla polizia >> vero
Da quando ha comprato l’auto dei suoi sogni, un’enorme Cadillac Escalade nera, Tom afferra ogni occasione per mettersi al volante. Sfortuna per il chitarrista, la sua bella auto troppo vistosa eventualmente ha attirato l’attenzione della polizia tedesca. Infatti, Tom è stato fermato nel corso di un saltuario controllo “anti-droga e anti-alcol a volante” di vasta portata condotto dalla polizia vicino ad Amburgo agli inizi di febbraio. Innocente come un bimbo e con la patente a posto, Tom ha lasciato il posto di blocco senza problemi.

- I gemelli Kaulitz hanno ottenuto la somma >> vero
Sotto contratto con la casa discografica Universal dal 2005, Bill e Tom Kaulitz non potevano disporre liberamente prima della maggiore età del reddito prodotto dalla loro musica. Dal giorno del loro diciottesimo compleanno, festeggiato il 1 settembre dello scorso anno, i gemelli godono dell’intera fortuna stimata di diversi milioni di euro. In aggiunta, dalla fine del 2008, i profitti della vendita di musica, concerti e merchandising dovrebbe consentirgli di entrare nell’importante lista globale delle giovani star milionarie.

- Distruggono le loro camere d’hotel >> falso
Ciò che non ha sorpreso i quattro ragazzi è che hanno ricevuto una fattura di 10000 pounds ( 8000 euro ) per coprire i danni della camera d’hotel che hanno occupato a Londra durante un tour promozionale in Inghilterra. Il problema è che nessuno di loro voleva prendersi la responsabilità dell’accaduto, e per un buon motivo!Dopo aver indagato, è diventato chiaro che il responsabile dello stabilimento aveva confuso i numeri delle camere. In realtà, neanche Bill né Tom né Gustav né Georg avevano occupato le suites che avevano che avevano subito vandalismi.

- Bill perde i capelli >> falso
Chiaramente, l’insolita capigliatura di Bill Kaulitz è una fonte inesauribile di pettegolezzi. L’ultima pretesa è che perderebbe i capelli a causa dell’eccessivo uso di gel per molti anni. Si dice anche che entro due anni diventerà calvo. Mentre è vero che dei prodotti per capelli potrebbero irritare il cuoio capelluto e seccare i capelli, nessuno è mai diventato calvo a causa dell’uso di gel, anche se inteso…la criniera di Bill ha ancora dei bei giorni per esistere!
- Bill e Tom, i migliori della classe >> vero
Che piccoli birichini misteriosi! Mentre i due fratelli Kaulitz gridano forte e chiaro di odiare la scuola e di ribellarsi al sistema scolastico, sono sempre rimasti studenti ambiziosi e studiosi. E questo fin dalla più tenera età. Oltre alla vita da band dei Tokio Hotel, i due musicisti hanno anche seguito un corso per corrispondenza in modo di avere il loro diploma alla fine degli studi. Gli esami sono stati passati lo scorso febbraio e con brillante successo. “Io e Bill volevamo diplomarci in caso avremmo proseguito più avanti con gli studi”, ha detto Tom in quest’occasione.


- I Tokio Hotel si sono ridicolizzati negli USA >> falso
Le critiche infuocate pubblicate da dei quotidiani americani riguardo alla musica dei Tokio Hotel hanno deliziato i detrattori della band tedesca. Le malelingue sono veramente desiderose di diffondere il pettegolezzo del fallimento della band in territorio americano. Ma gli anti-Tokio Hotel si sono sbagliati a rallegrarsi non appena i pregiudizi dei giornalisti sono stati negati dall’incredibile entusiasmo del pubblico americano verso il quartetto tedesco…In Canada, l’album “Scream” è entrato direttamente in classifica alla numero 6, e negli Stati Uniti, il video “Ready,Set,Go!” è trasmesso in continuazione sul canale musicale MTV. Solamente segni d’avvertimento di una vera onda anomala dei Tokio Hotel in America …

- Bill condannato al silenzio >> vero
E’ difficile per un cantante sopportare un’operazione alla laringe, e soprattutto per Bill Kaulitz, un ragazzo particolarmente loquace, come ammette lui stesso…Fino a quando, non ha avuto l’ordine dei dottori di non aprire la bocca dopo l’operazione per dieci giorni. Un’ obbligo che lo stesso Bill ha dovuto subire, per sua grande sfortuna …

- Offesi dai loro fans >> falso
L’annuncio della cancellazione di molti concerti del “1000 Hotels Tour” ha causato disperazione tra centinaia di fans. E sfortunatamente questa non è la prima volta che i Tokio Hotel, a causa dei problemi di salute di Bill lasciano il pubblico affamato…i fans si sono risentiti ? Sono sul punto di voltare le spalle ai loro idoli ? Assolutamente no! Ogni giorno, centinaia di messaggi di supporto e d’incoraggiamento vengono spediti su internet. I fans di tutto il mondo si sono uniti per comprare una stella alla loro venerata band ( per essere scoperta sul sito www.tokiohotelstar.wordpress.com )

FONTE
Traduzione: **Billina°°91**

Tokio Hotel Channel

trailer: http://www.youtube.com/watch?v=fJkGlfyFioM

ep.1: http://www.youtube.com/watch?v=pROamuH6LCU
ep.2: http://www.youtube.com/watch?v=RsUwnu9pGg0
ep.3: http://www.youtube.com/watch?v=9gcniFQyXfg
ep.4: http://www.youtube.com/watch?v=cMcI-gl2ov0

EPK: http://it.youtube.com/watch?v=Gpk3X9xNivM

ep.5: http://www.youtube.com/watch?v=VBda46wHEh0
ep.6: http://www.youtube.com/watch?v=34zSYeHHodM
ep.7: http://www.youtube.com/watch?v=3Tu3k1V2V04

auguri di Natale: http://www.youtube.com/watch?v=pPXwjctyv-8

ep.8: http://www.youtube.com/watch?v=h8h0qS1vCwE
ep.9: http://www.youtube.com/watch?v=419-Yf6d-cU
ep.10: http://www.youtube.com/watch?v=pOdH0IBZ6So
ep.11: http://www.youtube.com/watch?v=HNdCBxCJt1A

Tokio Hotel - North America Concert Dates UPDATED: http://www.youtube.com/watch?v=7jeDYjx_Kvw

Tokio Hotel - "Ready Set Go" OFFICIAL Music Video: http://www.youtube.com/watch?v=3Q12mowBhPE
Tokio Hotel - "Scream" OFFICIAL Music Video: http://www.youtube.com/watch?v=L9pEQmJmj4s

ep.12:http://www.youtube.com/watch?v=YL7i5fLB0ww
ep.13: http://www.youtube.com/watch?v=HaebdfZTtxQ
ep.14: http://www.youtube.com/watch?v=-mVMvg_sNy0

Ready, Set, Go! Day in Canada - March 7t: http://www.youtube.com/watch?v=6O9UUvt-VqE


ep.15: http://www.youtube.com/watch?v=yu4sPq0RgiE
ep.16: http://www.youtube.com/watch?v=eI-cnlmbLUU

Tokio Hotel Live at The Roxy Hollywood 2.15.08: http://www.youtube.com/watch?v=K_5r5mqoWHw
- http://www.youtube.com/watch?v=FFmKoMErPfA
- http://www.youtube.com/watch?v=zpBqnl_7-rE
- http://www.youtube.com/watch?v=r-Z0Vr2H7Zw
- http://www.youtube.com/watch?v=UfJ4e40mh5U
- 5 songs: http://www.youtube.com/watch?v=bZuanZLBUuc
 
Thank you (america): http://www.youtube.com/watch?v=1td9cXJ4MBo

ep.17: http://www.youtube.com/watch?v=gD41JTRrf1M Toronto 1°parte
ep.18: http://it.youtube.com/watch?v=cW3Sk2mJXPc Toronto 2°parte
ep.19: http://www.youtube.com/watch?v=ptYqS....blogspot.com/ L.A. 1°parte
ep.20: http://www.youtube.com/watch?v=QwRHzM0w0CY&feature=user L.A. 2°parte
ep.21: http://www.youtube.com/watch?v=zXb8KuF3Hrk NYC 1°parte
ep.22: http://it.youtube.com/watch?v=tsKZSqh6M2Q NYC 2°parte
ep.23: http://it.youtube.com/watch?v=zE74wJPfgXQ Germany 1°parte

tokio hotel america concert promo: http://www.youtube.com/watch?v=QtWTy1Gl7ZQ

ep.24: http://it.youtube.com/watch?v=-8ALdVmt6OI Germany 2°parte
ep.25: http://it.youtube.com/watch?v=70AoX9y_MqI Special SCREAM U.S.

tokio hotel concerts in europe: http://it.youtube.com/watch?v=astbvXKnNBE&feature=user


ep.26: http://it.youtube.com/watch?v=1v_3xuG_kDg Back in the States Part 1

ep.27: http://it.youtube.com/watch?v=CmD-r31Ns4E Back in the States Part 2


COMET 2008 "DANKE": http://www.youtube.com/watch?v=QxFt5DlknwI
ep.28: http://it.youtube.com/watch?v=Aa6lpNXJZ-o TH in Comet 2008
 
 
Questi sono gli episodi...  e piano piano metterò anche tutte le traduzioni...
cominciamo...
 
il primo non lo ho quindi andiamo con il secondo episodio....
 
EP. 2


BILL: Ok! Andiamo!

incontro con la stampa internazionale

MTV U.K.
- Cosa credete che vi renda cosi speciali…
TOM: Penso sia a causa del chitarrista carino!!
BILL: Non c’è una formula segreta per il ns successo. Non pianifichiamo ogni cosa in modo che gente dica : Hey! Amiamo questi ragazzi. Siamo quello che siamo.


STAMPA DANESE

BILL: Ascoltiamo diversi tipi di musica Non voglio soffermarmi solo su un genere. Per esempio io ascolto i green day, i Placebo e anche altri generi.
TOM: A me piace l’HIP-HOP tedesco..che non c’entra molto col fatto che io suoni la chitarra! Ma è cosi.. Nel mio tempo libero è la musica che ascolto!
GUSTAV: io sono un grande fan dei Metallica!
GEORG: Oasis, ma anche Fall Out Boy!

- Come gestite qsto (enorme ???) successo?
TOM: Bene, cerchiamo di divertirci il più possibile. Gran parte di esso è divertimento.


STAMPA FRANCESE

BILL: “Live every second” è una delle prime canzoni che ho scritto. Scrissi il testo quando avevo 7 anni. Alcune parti sono cambiate un po’ di volte nel corso degli anni. In scena gli adulti chiederebbero: “Come può un ragazzo dirci qualcosa della vita? E’ ridicolo!” Io non ho mai accettato questo comportamento. Credo che ognuno abbia le proprie esperienze e i propri sentimenti, chiaramente in misura diversa quando si è giovani, rispetto a persone più grandi. Ma tuttavia si può essere giovani, ma avere particolari sentimenti ed esperienze da raccontare. E farlo ti deve essere permesso!!


GEORG: Penso che ne abbiamo avute più di 8 (interviste)
BILL: Veramente ne abbiamo avute 8, ma sono sembrate 60!
 
EP. 3


TOKIO HOTEL ON THE ROAD - PART. 1

BILL: il fatto di essere qua e fare un concerto è dovuto tutto ai nostri fans. Volevano che venissimo in Israele, e hanno usato tutta la loro influenza per fare si che questo accadesse. Infatti dopo tutti gli sforzi che i ns fans hanno fatto (petizioni), l’ambasciata israeliana ci ha invitato per fare un concerto. L’invito è stato totalmente inaspettato. Eravamo stupiti di sapere che avevamo cosi tanti fans qui!.

TOM: è cosi incredibile! subito dopo abbiamo detto: andiamo in Israele..ed eccoci qua!

BILL:Abbiamo avuto un caloroso benvenuto dalle fans, all’aeroporto, all’hotel e ovunque siamo andati. Hanno cantato le ns canzoni tutta la notte fuori dall’hotel ed è stata una bella esperienza.
La cosa che mi ha impressionato di più : hanno cantato molte canzoni in tedesco. È stato fantastico.

GEORG: il tempo è stato bello. Abbiamo incontrato un sacco di fans fantastici e siamo veramente felci di aver fatto questo viaggio.

BILL: il viaggio in Israele sarà indimenticabile. Una cosa come questa è veramente speciale per noi, e anche il fatto di venire in Israele significa molto. Prima di arrivare qua, conoscevamo Israele solo attraverso la TV e adesso abbiamo raccolto cosi tante impressioni diverse.

TOM: questo viaggio sarà un ricordo che manterrò per il resto della mia vita. E certamente non sarà l’ultima volta che veniamo qui.

BILL: si, chiaramente vogliamo tornare.

TOM: la cosa che mi è piaciuta di più è stato il Monte degli Ulivi. Da lassù c’è un’affascinante veduta di tutta Gerusalemme..molto suggestiva!


TOM: cosa c’è dopo? Il soundcheck?
GEORG: Yes..

 

EP. 4
MTV EMA 2007 – MONACO
In hotel…

Sicurezza: usciremo passando dalla porta girevole…

il delizioso buffet degli EMA
Intervistatore: sei a dieta? Come mai tutta frutta
TOM: è che ho voglia di colazione a base di frutta
GEORG: ci sono anche i mac&cheese (maccheroni e formaggio)..solo per te Tom

Backstage....

TOM: Oggi siamo nominati nelle categorie BEST BAND e INTER ACT. Dopo abbiamo le prove per lo show di stasera, ma le nostre 2 nominations sono la cosa migliore
È cosiassurdo.Siamo la prima band tedesca a d essere nominata in due categorie internazionali agli EMA
GEORG: veramente incredibile

Alle prove finali...
BILL: quando faranno cadere la pioggia durante lo show..
quando canterò: I’ll be with you soon
TOM. Ho paura che non cadrà la pioggia durante lo show. O che la faranno cadere nel momento sbagliato

Sul red carpet…
TH STAFF: Ok..ragazzi …andiamo..
MTV TEDESCA: ecco i ragazzi di cui abbiamo cosi tanto parlato stasera: i tokio hotel
TH: eccoci
Nelly Furtado: Tokio hotel..sono stai incredibili stasera..sono formidabili..grande performance..mi è veramente piaciuta..emozionante

Backstage:
BILL: Darei un award ai Linkin Park
GUTAV: ai Foo Fighters
GEOIRG: The ultimate urban award dovrebbe andare a Timbaland
GEORG: darei un award anche ai Fall Out Boy. Se non fossero nominati nella stessa nostra categoria
TOM: seriamente…nessuno a parte noi dovrebbe vincere l’award. Tutti gli alti nominati hanno già vinto cosi tanti premi. E per noi questo premio significherebbe moltissimo .Siamo nominati per la prima volta e meriteremmo di vincerlo
STAFF: per favore, ditemi come procedere alla hall dei nominati...

premiazione
TOM: eravamo seduti nell’attesa delle nomination e il mio cuore batteva all’impazzata
GUSTAV: e dopo questo momento spettacolare
TOM: hanno annunciato..e il vincitore è
BILL: non posso credere a tutto questo. No riuscivo a realizzare quando hanno annunciato il nostro nome. All’improvviso tutte le persone intorno a noi sono saltate..sembrava di guardare un film..e quando ho guardato gli altri mi stava venendo da piangere..e pensavo: non piangere..non piangere…
GEORG: è difficile da realizzare! È incredibile guardare l’award! Di solito potevamo vedere il premio solo in televisione…ed ora è nostro..perché le nostre fans hanno votato tantissimo per noi..è fantastico!!!
TOM: è cosi assurdo!!!!! Solitamente vedevo questo premio quando Madonna lo vinceva..ma onestamente ora che lo vedo da vicino..è fatto in modo veramente economico

 
EPK

Hey..siamo i Tokio Hotel!!


Come mai vi chiamate Tokio Hotel?
BILL: amiamo le grandi città. Come Tokio, inoltre passiamo molto tempo in hotel, perchè siamo sempre in viaggio, e cosi Tokio Hotel
Come descrivereste la vostra musica?
TOM: la descriverei come grande musica rock, anzi perfetta musica rock
Visto che siete due fratelli nello stesso gruppo..litigate mai?
TOM: no, non litighiamo mai seriamente…
Come è stato registrare la versione inglese del vostro album?
TOM: la band non ha dovuto fare molto..Bill ha dovuto ricantare tutte le canzoni..
BILL: è stata una bella sfida per me registare questo album perchè l’inglese non è la mia lingua madre, ma è davvero importante per noi che tutti i nostri fans capiscano le nostre canzoni. I nostri fans sono la cosa piu importante per la band..senza i nostri fans non saremmo nessuno.
Quale attore internazionale vi ha impressionato di più negli anni scorsi e perché?
TUTTI: David Hassernolf!!!
TOM: L’uomo più cool mai visto!!!
 
EP. 5

PARIS

BILL: signore e signori..benvenuti a Parigi!!!
Parigi, “Palais Omnsprots di Bercy”
Georg e Tom si stanno scaldando…
..e anche le fans…
GUSTAV : benvenuti a Parigi..

…17.000 fans sono pronte per spaccare…
andando verso il palco…
BILL:Cosi mi piace !!! questa è Final day!! Grazie!! Grazie molte! Siete fantastici!

 
EP. 6

SCREAM AMERICA


-Riguardo al fatto che i Tokio Hotel stanno per andare negli Stati Uniti..è emozionante per la band?
TOM: si..è incredibile! Assolutamente incredibile! Ogni volta che vediamo che abbiamo fans dove non siamo ancora stati..
BILL: ogni band sogna di andare negli Stati Uniti, soprattutto per noi che siamo una band tedesca è incredibile..e non vediamo l’ora di andarci..
- Quali sono le cose che preferite degli USA? Quali sono i posti che desiderate visitare maggiormente?
BILL: tutti noi amiamo le grandi città. Siamo stati negli Stati Uniti una volta per ora..
TOM: si..ci siamo stati per due settimane e siamo andati insieme a New York ae Los Angeles.
GEORG: ci siamo divertiti..è stato incredibile..
TOM: Voglio sottolineare..più grande è la città più ragazze ci sono… Lasciatemi dire che a New York e L.A. ci sono ragazze veramente affascinanti
-Che piani avete per gli Stati Uniti?
TOM: stiamo ancora pianificando, speriamo di andare negli stati uniti all’inizio del 2008, …siamo stati molto sopresi di avere cosi tanti fans che hanno visitato il nostro sito e ci hanno chiesto di andare là.
BILL: si ..è fantastico..anche perché il nostro album non è ancora uscito..fra poco è natale e abbiamo una sorpresa per i nostri fans americani..uscirà un’edizione limitata del nostro Cd singolo l’11 dicembre..esclusivamente per i nostri fans americani..che quindi non dovranno aspettare ancora molto per sentire il nostro primo singolo..
-Che canzoni sono comprese sul CD singolo edizione limitata?
BILL:Ci sono 2 canzoni: “scream” e il remix di “ready set go”!
-Come mai “scream”? Qual è il vostro rapporto con la canzone?
TOM: è una delle nostre canzone preferite.
BILL: la canzone parla di lottare per se stessi, mostrare quello che si è… inoltre è bellissimo dal vivo…quando le nostre fans urlano e cantano tutte insieme..è una bella sensazione.

BILL: Questo è per voi..solo per gli Stati Uniti..
TH: Buon Natale!!!

 

EP. 7

MONACO –EMA 2007 – PARTE 2


BILL: E’ stata cosi dura riuscire a parlare sul palco.. Ero completamente sopraffatto dall’emozione e penso ci siano stati alcuni errori grammaticali nel mio discorso. Ma non ho potuto farci nulla, ero cosi nervoso!!

TOM: oh uomo!Adesso speriamo che la nostra perfomance funzioni..

.....

BILL: abbiamo bisogno di un po’ di tempo stanotte per realizzare…
È incredibile tenere questo premio nelle mie mani!!

BILL: mi chiedo se dovrò discutere con gli altri per le prossime due settimane su chi terrà il premio a casa.
INTERVISTATRICE: chi lo terrà?
TOM: Io!
BILL: nessun altra band ha delle fans cosi “brave” come le nostre!! Battere artisti come Depeche Mode e tutti gli altri è veramente incredibile! Le nostre fans hanno reso possibile cio’. Gli siamo veramente grati!
BILL: abbiamo pensato a degli effetti carini per la performance. Durante le prove non hanno funzionato..spero saremo fortunati dopo..


…gli ultimi secondi prima di esibirsi..

BILL: fa freddissimo!
TOM: sono veramente soddisfatto della nostra performance.. è stato incredibile! Ma adesso sto morendo di freddo!
GEORG: il barman è la mia professione!
La nostra performance è stata perfetta! Invece le prove di oggi sono state orribili! Ma tutto è andato come da programma! i miei capelli sono ancora bagnato, ma non fa niente….sono felicissimo .. è fantastico!
INTERVISTATORE: come riassumeresti la serata?
GUSTAV: fantastico! Non posso descriverlo a parole! Incredibile! È stato incredibile! e tutto grazie a voi ragazzi! A voi là fuori!


DOPO LO SHOW..ALL’AFTERPARTY..

Gustav: solo acqua e succo d’arancia!




AUGURI DI NATALE
HEi SIAMO I tOKIO hOTEL!!!
Vogliamo augurarVi buone vacanze! noi staremo a casa con le nostre famiglie.. speriamo che anche voi vi divertiate e stiate bene!
Stateci bene ... vi auguriamo il meglio!

 
EP. 8
Israel Part 2
On the road Part II: Tokio Hotel live in Tel Aviv

Tom: che c’è dopo? Il soundcheck?
Georg: si…

il soundcheck finale…

Tom: non ci siamo potuti portare tutta la nostra attrezzatura.
Bill: ma faremo comunque uno show grandioso, come in Europa. Spaccheremo con le nostre canzoni!

Bill: il fatto che le nostre fan israeliane cantino le nostre canzoni in tedesco dimostra come la musica riesce ad unire emotivamente le persone.
Non ci sono pregiudizi, confini o barriere…
Inizi semplicemente la canzone e la sola cosa che conta in quel momento è la canzone stessa ed il messaggio che trasmette.
Non ha importanza se ti esibisci in un paese dietro l’angolo o in uno davvero lontano. La musica può unire persone di paesi diversi, e questa è una sensazione incredibile.

rette mich…
an deiner seite (ich bin da)…

Bill: dopo il concerto in Israele torneremo nuovamente in aereo, per iniziare la seconda parte del nostro tour in Europa.
Andremo in Olanda, Belgio, Francia, Italia…
Quindi l’Israele è stato praticamente il calcio d’inizio per la ripresa dei concerti in Europa.

----------------------------------------------

La prossima settimana su Tokio Hotel TV…
TH live – behind the scenes

Attrezzatura!
TH staff: questo impianto voce veniva già utilizzato quando erano in tour Madonna o Paul McCartney.

Il catering!
TH staff: quando arrivano i TH iniziamo con dei waffles squisiti! Ma di solito i ragazzi se li preparano da soli.

Backstage!

The show!

 
 


EP. 9
TH live – behind the scenes

Attrezzatura!
TH staff: questo impianto è già stato utilizzato per Madonna e Paul McCarteny durante i loro tour. Grazie a questo sistema la scenografia si alza o si abbassa dal soffitto.

TH staff: ciao! Io sono l’addetto alle chitarre di Tom ed al loro sistema di controllo.
Intervistatore: quante chitarre utilizza Tom in una serata?
TH staff: in tutto sette, ma ne abbiamo il doppio a disposizione, per ognuna c’è la chitarra di riserva, nel caso ad esempio si spezzi una corda e quindi bisogna sostituirla.

Intervistatore: qual è il suo lavoro qui?
TH staff: sono il direttore video dei Tokio Hotel. Mi occupo del montaggio dei vari video.
Intervistatore: che hanno di speciale i Tokio Hotel?
TH staff: sono tutti e quattro grandiosi. Sanno come mettere in scena uno show strepitoso e la loro musica è eccezionale.

TH staff: è straordinario…e tutte le fan urlano e si divertono, con così tanto entusiasmo. E’ come un fenomeno paranormale…veramente incredibile.

Intervistatore: cosa sta facendo per i Toko Hotel?
TH staff: Umm…solo sciocchezze
(si accorge della telecamera :-D)…O Dio! Taglia questa parte!
TH staff:sono il responsabile del montaggio, faccio in modo che ogni cosa combaci perfettamente.

Il catering!
TH staff: oggi è l’ultimo giorno del tour europeo, quindi abbiamo preparato solo i piatti preferiti della band.
Serviremo il “Konigsberger Klopse”, che è il piatto preferito di Bill…con le patate.
Come dessert abbiamo preparato il “Russischen Zupfkuchen” – tutti e quattro lo adorano!

Intervistatore: a volte i ragazzi si lamentano che il cibo è troppo monotono, che non è abbastanza vario?
TH staff: no mai. Se vogliono qualcosa in particolare, lo chiedono.

Backstage!
Georg: oggi c’è il concerto finale. Non ci siamo esibiti questi ultimi due giorni, me ne sono accorto durante il soundcheck. Devo pensare ad alcune mosse…
Tom: oggi abbiamo avuto qualche problema con le chitarre, ma spero si sistemi tutto durante il concerto.

Bill: che c’è nel menu oggi?
Georg: figo! C’è lo “Zupfkuchen”!
TH staff: Bill, abbiamo preparato il “Konigsberger Klopse”, solo per te!
Bill: siiiii! Il mio piatto preferito!

Intervistatore: oggi c’è il vostro concerto conclusivo, come pensi andrà?
Bill: penso sarà un concerto fantastico. Ieri abbiamo avuto un giorno di riposo per gli MTV Awards. Adesso non vediamo l’ora di esibirci e penso sarà grandioso.
Intervistatore: cosa farai dopo il tour?
Bill: mi piacerebbe andare a trovare il mio letto ed avere un intimo rapporto di 24 ore con lui, ma per il momento non sarà possibile, visto che ci sono già altri programmi.
Comunque è bello quando torniamo a casa, in Germania…così possiamo riposarci un po’.

Lo show!
Intervistatore: stasera ci sono i Tokio Hotel! Cosa si aspetta?
Paramedico: ci aspettiamo un sacco di fan eccitate!
Intervistatore: quanto tempo hanno aspettato qui fuori?
Paramedico: alcune fan sono arrivate 8-10 giorni prima del concerto.

break away…

--------------------------------------------------------------------------

La prossima settimana su Tokio Hotel TV…
Tokio Hotel Touring Europe!

 
 
EP. 10
TOKIO HOTEL Touring Europe – Part 1

Bill: ci siamo, domani ci sarà il nostro primo concerto a Praga.
Tom: il nostro primo concerto!
Bill: è la prima volta che abbiamo quelle scale sul palco, ho paura di cader giù e di sbattere la testa su quel coso di metallo.
Tom: …ti spaccheresti la testa in due!

Spring nicht…

Bill: ragazzi, hey ragazzi, ascoltatemi! Abbiamo appena terminato il nostro primo concerto, tutto è andato alla perfezione, nessun errore ed è stato proprio divertente!

Bill: le nostre fan ci aspettano sotto la pioggia, al freddo, sappiamo che può essere davvero massacrante…le rispettiamo molto!
Georg: alcune addirittura hanno noleggiato una roulotte per venirci dietro!
Bill: sono così entusiaste…wow!

Wo sind eure hande…

Tom: è la prima volta che sono nervoso prima del sound check.

Tom: Bill! Non ci voglio pensare io! Non l’ho mai promesso!
Bill: ma sei scemo?
Tom: cosa?
Bill: è importante, per il gruppo!

Tom: come gruppo non litighiamo più di tanto.

Bill: devo farlo da solo o cosa???
Tom: e perché dovrei farlo io per te???

Tom: discutiamo molto…a volte anche seriamente…

Bill: perché per me…cretino…non è solo per me!!!
Tom: bè, sei tu che hai accettato.
Bill: ma sei scemo? Se do l’ok per un’intervista pensi che lo faccio solo per me???
Tom: non puoi accettare senza chiedermi.

Bill: mi ricordo tutte le volte che ci siamo picchiati con una padella. Ma dopo mezz’ora era di nuovo tutto a posto, con un’occhio nero…
Qualche volta ce le siamo date di brutto, ma poi andiamo di nuovo d’accordo…lo stesso vale per il gruppo.

An deiner seite (ich bin da)…
--------------------------------------------------------------------------

La prossima settimana su Tokio Hotel TV…
Tokio Hotel Touring Europe! Part 2

Tom: adesso siamo a Praga e stiamo andando alla location del concerto.
Abbiamo dormito solo qualche ora…ho già l’ansia…

 
EP. 11
TOKIO HOTEL Touring Europe – Part 2

Tom: adesso siamo a Praga e stiamo andando alla location del concerto.
Abbiamo dormito solo qualche ora…ho già l’ansia…

Georg: devo ammettere che prima di ogni concerto sono molto nervoso, e lo stesso vale per il resto del gruppo…
Bè, ad eccezione di Gustav. Cerca di far finta di niente, ascolta musica, è il suo modo di fare.

Durch den monsun…

TH staff: saranno 20 minuti di viaggio per arrivare dal primo partner…
Tom: oh yeah, 10 appuntamenti, poi il sound check, poi altri 10 appuntamenti.
E poi lo show. Nessun problema, il nostro management non ci mette assolutamente sotto pressione, in alcun modo. Abbiamo un sacco di tempo libero e possiamo concentrarci sullo show…ah ah ah!

Georg: non abbiamo un particolare rituale da fare tutti insieme prima di un concerto.
L’unica cosa che facciamo, Tom Bill ed io, è trovarci nel guardaroba mezz’ora prima dello show, e stiamo lì insieme tutti agitati.

Georg: ho le pulsazioni a 120…
Gustav: fammi sentire…

Schrei…

--------------------------------------------------------------------------

La prossima settimana su Tokio Hotel TV…
NRJ Awards 2008 – behind the scenes

 
EP. 12
NRJ Awards 2008 – behind the scenes! Part 1

L’arrivo dei Tokio Hotel a Cannes, Francia…

In hotel…
Gustav: questa sembra carina!
Bill: non mi interessa se mi date questa o un’altra stanza…

Bill: Tom, tu devi prendere questa stanza, che non ha la doccia separata.

Intervistatore: ti piace la stanza?
Tom: è ok…
Intervistatore: siete mai stati qui prima?
Tom: bè, l’ultima volta abbiamo avuto il piacere di stare nel peggior motel di Cannes, infestato dagli scarafaggi. Eravamo appena arrivati in Francia…
Tutti gli altri artisti erano qui, in questo hotel, per i NRJ Awards, tranne noi, che siamo dovuti rimanere in una specie di discarica con gli animali nella vasca da bagno…
Siamo felici di essere qui questa volta!
Intervistatore: qual è il programma di oggi?
Tom: verso le 10 abbiamo le prove, ma per fortuna la location è proprio dietro l’angolo.
A parte questo solo mangiare e dormire perchè domani siamo pieni di impegni!
Tom: guarda il panorama…è fenomenale!
Devo scoprire che feste ci sono in giro…

L’incidente del bagaglio…
Bill: la mia valigia è quella lì sopra. Quella capovolta e tutte le Samsonite senza quella roba appiccicata.
Bill: hey, manca una valigia!

Gustav si fa uno spuntino…
Gustav: vuoi entrare?
Intervistatore: certo!
Intervistatore: ti va bene la stanza?
Gustav: è carina!
Gustav: vorrei avere un filetto…ben cotto per favore. Arrivederci!

Bill: ci siamo procurati un designer per il palcoscenico, stiamo andando a vedere com’è venuto.
Dovrebbe averlo fatto nello stile di “1000 Meere”…qualcosa di simile al video. Sono davvero curioso!
Tom: abbiamo assunto anche un tecnico per le luci…per creare qualche effetto speciale.

Prove per il concerto…
Intervistatore: hai controllato se è accordato bene?
Georg: si. Forse la “G” è da sistemare.
Ma verrà qualcuno domani a metterlo a posto. Ovviamente potrei farlo da solo grazie al mio orecchio ma…;-)

L’uscita dall’hotel…
TH Security: usciremo dall’entrata principale. Qualcuno proverà a fermarvi nella hall ma cercheremo di evitarlo. Poi andremo verso le macchine che sono proprio di fronte all’entrata. Le fan sono 8 metri più in là.
Georg: ce la possiamo fare!
TH Security: ok, andiamo!

--------------------------------------------------------------------------

La prossima settimana su Tokio Hotel TV…
NRJ Awards 2008 – behind the scenes! Part 2


 
EP. 13
NRJ Awards 2008 – behind the scenes! Part 2

Georg: siamo a Cannes, Francia…
TH staff: ok ragazzi, il primo appuntamento è oggi pomeriggio alle 2: le foto con Bernard, al piano di sotto.
Poi faremo una mega tavola rotonda. “Hit Machine”, “Star Academy” e molti altri…in pratica tutti i più importanti. Dopo questa prima parte avrete una pausa per il pranzo.
Gustav: Sì! Poi potrò fare colazione…

Intervistatrice: siete sempre entusiasti per i mega hotel e per i posti nuovi che visitate?
Bill: è sempre bellissimo viaggiare in paesi mai visti e provare cose nuove.
Il problema è che non sempre abbiamo la possibilità di far qualcosa nei posti dove andiamo.
Stiamo soprattutto in hotel, in macchina o all’aeroporto. Non fa differenza se siamo in Germania, Francia o qualsiasi altro posto, non riusciamo a vedere molto.
Ma se abbiamo del tempo libero, come qui, di solito ci piace visitare la città. E’ stupendo guardare il litorale qui dall’hotel, o fare due passi la sera…
Senza alcun dubbio questo ci piace molto!

Intervistatrice: avete la sensazione che le fan vi considerino più straordinari di quanto siete in realtà?
Bill: possono continuare a farlo, nessun problema!
Seriamente, tutti sanno che non siamo perfetti e che Georg è pessimo prima del trucco…davvero, nemmeno questo lo aiuta più di tanto ;-)
Non è un segreto che tutti noi abbiamo dei difetti. Ma questo vale per chiunque! Per noi, come per gli altri artisti che domani saranno agli NRJ Awards. Nessuno è perfetto, e questo è perfettamente normale credo.
Intervistatrice: avete imparato qualcosa da tutto quello che è successo in questi ultimi due anni?
Bill: assolutamente! Impariamo qualcosa di nuovo ogni giorno. Penso che siamo davvero fortunati ad aver iniziato così presto, quando avevamo 15 anni. Abbiamo capito molte cose del mercato della musica, come funzionano le case discografiche e che razza di b******i ci possono essere.

Intervistatrice: siete delle vere rock star…quindi distruggete le camere d’hotel ecc?
Tom: distruggere le camere non ha niente a che fare con questo.
Georg: hey, se mi pagate lo faccio!
Tom: esatto! Avremmo potuto farlo, se avevamo degli sponsor…
Credo che potrebbe essere divertente distruggere una camera d’hotel.
Intervistatrice: NRJ vi pagherà per la prossima volta.
Tom & Georg: perfetto!


Bill: dove firmiamo gli autografi?
Tom: lì, dove ci sono le fan…

--------------------------------------------------------------------------

La prossima settimana su Tokio Hotel TV…

NRJ Awards 2008 – behind the scenes! Part 3

EP. 14
NRJ Awards 2008 – behind the scenes! Part 3

Backstage…

And the winner is…

Georg: eccolo qua!!!
Bill: abbiamo vinto l’NRJ award…e adesso me lo porto a casa!

Bill: il momento prima dell’annuncio del vincitore ti senti davvero strano…è difficile da descrivere.
Georg: è una cosa diversa dell’agitazione prima di un concerto.
Tom: avevo la pelle d’oca quando hanno detto il vincitore. Succede anche a te?
Georg: oh si, succede anche a me.
Tom: e tu Bill?
Bill: è lo stesso per me! Quando sento il nome del vincitore il cuore si ferma per un momento, poi riprende a battere e poi sembra si fermi di nuovo…è anche difficile respirare…

Georg: aspettate un secondo ragazzi.
Brindisi!

Intervistatrice: sei felice? È stato divertente?
Tom: super felice! Una giornata fantastica, abbiamo vinto un award ed io ero favoloso come al solito ;-) tutto perfetto!

Tom: alla mia salute!
Bill: alla mia salute…cin cin alla vincita di questo award!

Intervistatrice: ti aspettavi di vincere?
Georg: stai scherzando? Ho visto le altre nomination nella nostra categoria: 50 Cent e Justin Timberlake, P. Diddy, Maroon 5, Linkin Park e in fondo alla lista la nostra band. Prova a pensare a che concorrenza, questo dovrebbe rispondere alla tua domanda…
Vincere il “Best International Act” è incredibile…battere i Linkin Park, che stanno suonando in giro per il mondo, è un onore immenso. Non ce l’aspettavamo.

Georg: adesso andremo a fare le foto...
Il mondo intero deve sapere che abbiamo vinto questo award!

Bill: a volte è davvero difficile capire che ci sta succedendo!
Vogliamo solo dire che abbiamo le fan migliori...sempre...
Le nostre fan ci sono sempre per noi, ovunque andiamo e questa è la cosa più importante...sempre...
Siamo così felici...e questo è tutto quello che possiamo dire.
Intervistatrice: siete a conoscenza che qui in Francia ci sono un sacco di ragazzi/e che vogliono imparare il tedesco solo per voi?
Bill: l'abbiamo sentito. E' così strano, non ci saremmo mai aspettati di poter fare qualcosa di buono per l'istruzione.
Capiamo perfettamente le persone che hanno difficoltà ad imparare una lingua straniera, visto che anche noi non siamo molto bravi.
Tom: questa potrebbe essere la prima volta che i nostri vecchi e stupidi insegnanti tedeschi sono orgogliosi di noi!

TH staff: Ok, torniamo di sopra.

foto con Stephanie, principessa di Monaco

The Aftershow party!

Ritorno a casa...
Bill: stiamo andando all'areoporto, torniamo ad Amburgo, Germania...per fortuna è un volo diretto!
E' stato davvero un viaggio fortunato. Abbiamo vinto il NRJ Award, abbiamo fatto una grande esibizione e siamo riusciti a visitare questa bellissima città. Spero di tornare presto a Cannes, magari il prossimo anno.

Intervistatrice: buon volo!
Tokio Hotel: buon volo! Grazie...

--------------------------------------------------------------------------

La prossima settimana su Tokio Hotel TV…

Bill, Tom, Gustav & Georg in Nord America!!!
 
 
MONTREAL parte 1 [episodio 15]


Gustav: Siamo a Montreal per la prima volta. C’è un sacco di neve e c’è freddo … attorno ai 10 gradi quindi molto freddo!
Intervistatore: Vuoi dire – 10, giusto?
Gustav: Certo – 10. Amico, filma il paesaggio laggiù con tutta la neve.
Mi piace qui, principalmente perché ci sono ragazze bellissime e dico ragazze veramente bellissime! Dovresti filmare quelle all’entrata … wow!



… avremo i giornalisti alle 12 …
Bill: Ragazzi, cosa devo fare? Devo annunciare il vincitore ad uno show in diretta?
TH staff: Si, c’è un video vincente che è stabilito dal voto del pubblico e devi annunciarlo alla fine.
Tom: … è uno show in diretta …”
Bill: Posso annunciarlo in tedesco? In inglese so solo dire “L’ultimo video è …”
Tom: Di solo “Tokio Hotel con Monsoon” e loro metteranno Britney Spears con “Piece of me”

Intervistatore: Dov’è la tua camera?
Tom: Laggiù.
Tom: Stupefacente vero?
Int. : E’ molto piccola! La mia è tre volte più grande!
Tom: Ma ho una vista eccellente dalla finestra!



-“Sono impressionato dal successo che avete in Francia per esempio …
L’unico artista di successo proveniente dalla Germania fu Nena.”
Bill: Siii!!
-“Come lo spiegate?”
Tom: Il nostro successo è misterioso per noi come per gli altri … tutt’oggi non abbiamo ancora trovato una buona spiegazione. Siamo nati e cresciuti a Magderburgo, Germania che non è una delle città più grandi del mondo. Per noi è stato un gran risultato diventare famosi solo in Germania. Diventare popolari in Francia, in altri paesi europei, e perfino Israele mentre il tempo passava, è stato sorprendente per noi e per tutti! E’ incredibile e siamo così felici di questo!
-“Potete spiegarmi come siete arrivati all’idea della performance di MTV, Monsoon, è stata una grande doccia! Ma credo che cantare suonare la chitarra ecc sia stato difficile…”
Tom: E’ stato particolarmente difficile per Bill come cantante perché l’acqua era fredda gelida. E’ stato shockante quando l’acqua ci ha colpiti! Abbiamo impiegato un sacco di tempo pianificando l’intera performance agli Ema e non è stato facile! L’intero palco consiste in migliaia di piccole luci LED così è stato quasi una scommessa creare una pioggia interna sul palco. Ma alla fine ha funzionato tutto.
Georg: Fortunatamente per noi ha funzionato perché la prova generale per lo show è stata un disastro!
-“Quello che mi colpisce è la qualità della musica ..”
Bill: Oh grazie!
-“Non siete una classica boyband come le altre boyband uscite”
Bill: Grazie mille
-“.. è questo che conta alla fine”
-“Li vedrai live domani”
Bill: grazie mille!



Bill: il nostro successo è ancora molto fresco … siamo stati on the road e abbiamo venduto così tanti dischi negli ultimi 2 anni e mezzo e ci siamo divertiti per tutta l’ultima parte. E’ stata un’esperienza incredibile. Stiamo avendo il momento della nostra vita! Speriamo continui in questo modo e avremo l’opportunità di visitare altri paesi nel futuro e vivere il nostro sogno.
-“Cosa ne pensate quando venite paragonati ad altre band di successo come i Beatles o i backstreetboys …”
Bill: Essere paragonati ai Beatles è fantastico. Nessuno di noi paragonerebbe la nostra band a leggende come i Beatles, ma il confronto con altri gruppi leggendari ci rende orgogliosi .. è sicuramente il complimento migliore che una band può ricevere
-“grazie mille”
Bill: grazie
-“Divertitevi a Montreal!”

MONTREAL – PARTE 2 [episodio 16]

Saki: Camminiamo qui approssimativamente per 5 metri …
Tom: Tutte le ragazze sono lì
Saki: Qui è dove sono le ragazze
Tom: Fantastico
Saki: Lì dietro c’è un DJ e dietro di voi ragazzi c’è la finestra principale.
Georg: La finestra dietro di noi si affaccia sull’esterno?
Saki: Si …

-“Scendete di sotto alle 5.35 per essere sicuri che potrete andare in onda alle 5.39 … ok?”



-“Ragazzi, voi siete gia grandi star in Europa, avete venduto molto … il vostro album qui uscirà ad aprile, pensavate di arrivare in America e trovare questo?”
Bill: E’ passato molto tempo da quando siamo stati così nervosi. E’ così eccitante venire in Nord America a fare concerti. Siamo felici è fantastico.
Tom: La nostra prima impressione di questo posto è che è superbo. Non abbiamo visto ancora molto .. ma effettivamente quando siamo usciti la prima volta dall’hotel ho detto: bellissime ragazze … ci piace molto il Canada!
-“Di solito facciamo vedere 3 video e loro scelgono il miglior video, quello che a loro piace di più, e oggi c’è una fan che presenterà un vostro video che è in questa lista” “Siete curiosi di vedere quale video presenterà?”
Bill: Si
Tom: Sicuro
“Ready set go dei Tokio Hotel”



Bill: stiamo passeggiando per l’aeroporto di Montreal e stiamo per andare a Toronto. Così Montreal è gia passata … è stato fantastico, un grande successo! Non ci aspettavamo il supporto di così tante fans e un così fantastico concerto. Grande esibizione, bel programma TV, tutto è stato semplicemente grande!
Tom: Un commento: Mi sono alzato alle 7.30 e guardate come figuro ancora bene!
Georg: Incredibile.
Bill: Non riesco a crederci.


TORONTO – PARTE 1 [episodio 17]

Tom: Ciao ragazzi, siamo appena arrivati a Toronto ed è molto più freddo qui e ha nevicato di più.
Georg: … c’è allarme tempesta di neve!
Gustav e Tom: … ma il sole splende adesso!
Tom: è fantastico! I piani sono andare in hotel, poi andare al luogo dove faremo il sound check e poi è il momento dello show … grandioso.



… Saki da alle ragazze istruzioni per un giusto m&g:”non ha senso stare impalate così perché poi arriva Bill e non sa cosa fare
Dopo gli autografi farete le foto i ragazzi saranno lì …

TORONTO – PARTE II [EPISODIO 18]

Tom: E’ il nostro secondo giorno a Toronto – Ieri abbiamo fatto uno show che è stato un grande successo e assolutamente fantastico.
Oggi è tempo di promozioni. Sono le 5 del mattino e ora abbiamo il nostro primo appuntamento con MTV …

Bill: … e dopo andremo a Muchmusic dove faremo una performance live nel loro show. Dopo avremo un altro paio di interviste in programma così non ci annoieremo sicuramente.

Bill: Ciao!



“Com’è crescere in una band fin da ragazzini?”
Bill: Quando guardi le nostre vecchie foto puoi constatare quanto la nostra carriera si è sviluppata. Tom e io abbiamo iniziato a fare musica e comporre testi quando avevamo 7 anni. Avevamo gia il nostro stile e l’abbiamo preso da lì. Tutti nel gruppo condividiamo la stessa opinione di non avere stilisti che ci dicono cosa indossare, ecc. E’ importante per noi essere chi siamo, produrre la nostra musica e prendere le decisioni finali. E siamo contenti di essere in questa posizione.



Bill: Noi abbiamo le migliori fans di sempre …
Tom: Non vorrei scambiarle con quelle di nessun’altra band.
Bill: Tutte le altre band possono invidiarci per le nostre incredibili fans – dobbiamo a loro il nostro successo. Siamo appena arrivati e un sacco di fans stanno gia aspettando fuori dallo studio.
Abbiamo fatto due concerti in Canada ed è stato incredibile. Le nostre fans sono sempre lì e ci supportano nel modo migliore.
Tom: Sono veramente energiche e questo da molta energia anche a noi. A volte siamo stanchi a causa del viaggio e le nostre fans ci motivano e ci danno l’energia di cui abbiamo bisogno. E’ molto bello.

[la band e il rapporto con internet]

Tom: In generale internet offre sia pro che contro per il business musicale. Per la nostra band ci sono stati solo vantaggi. Le nostre fans di tutto il mondo ci hanno scoperto sul web. Paesi come Israele, Francia e Canada. Solo quando le nostre fans ci hanno conosciuto, i media dei rispettivi paesi hanno iniziato a darci attenzione. Prima non erano molto interessati.
Così per i Tokio Hotel internet è stato fantastico ed è probabilmente il mezzo migliore per raggiungere le nostre fans.

“Qual è il vostro traguardo come band internazionale?”

Bill: Vogliamo viaggiare ed esibirci il più possibile … essere super internazionali!
Tom: Vogliamo anche tornare in Canada più spesso! Viaggiare, viaggiare, viaggiare, viaggiare ed esibirci, esibirici, esibirci …

LA PARTE 1 [EPISODIO 19]

Bill: Siamo le sole persone nell’aeroporto di Toronto – Il nostro volo è stato appena cancellato dopo aver aspettato per 10 ore.



Tom: Siamo tornati all’aeroporto di Toronto e tentiamo di nuovo la fortuna. Ieri il nostro volo è stato cancellato.
Bill: Spero il nostro aereo parta per LA e troviamo temperature più calde … ma l’aereo è gia in ritardo di 20 minuti.

Gustav: Decolliamo alle 22 così arriveremo a LA a mezzanotte.

- DOPO 2 GIORNI DI CANCELLAZIONI E RITARDI, I TH ARRIVANO ALLA FINE .. A LOS ANGELES!-

Bill: Ora siamo in macchina e mancano solo un paio d’ore al momento dello show. Giusto il tempo di un boccone Melrose Avenue, magari trovare qualche negozio e poi andremo dritti alla location, incontreremo qualche persona e poi è tempo dello spettacolo. Il programma di oggi è gia chiuso e iniziamo ad essere nervosi ora … si può percepire che ci sarà uno show stasera!



Bill: E’ fantastico …
Amo questa strada! Ragazzi, è fantastico qui!



Tom: Penso sia meglio così .. forse un po’ più alto …

Bill: Siamo appena arrivati al Roxy …

Bill: Siamo arrivati al Roxy 1 ora fa e abbiamo fatto il sound check per 45 minuti.
Puoi ben dirlo che siamo molto nervosi.
Prima abbiamo avuto qualche complicazione con la chitarra, le non funzionavano.
Ad ogni modo, siamo un po’ nervosi e sentiamo le fans fuori urlare.
Ora faremo qualche intervista e dopo torneremo fuori e aspetteremo nervosamente nel backstage.


LA PARTE II [EPISODIO 20]

Bill: Jay-Z è appena arrivato e guarderà il nostro show … sono nervoso ora!
Tom: Sono brillante – questa è la cosa importante!

STAFF: Bene, sto per scendere di sotto. Ricordate, dovete rockeggiare, il club deve prendere fuoco. Ragazzi, state per farlo. Questo sarà LO show dell’anno!!

Saki: Vi scorterò sul palco come al solito, camminerete fino alle vostre posizioni, e controllerete di essere a posto. Dopo di che andrò alla console delle luci.
Quando le luci diventeranno azzurre tutto è a posto. Dopo Gustav inizia il conto e suonerete il primo riffs, la tenda si alzerà e sarà il vostro turno di rockeggiare.
Georg: Ma la tenda deve alzarsi solo quando faremo il primo riffs?



Tom: Georg ha appena detto che LUI non farà nessun errore oggi.
Georg: Ho solo detto che BILL non sbaglierà una nota oggi.
Guarda Bill … Ha perso la testa!
Bill: No .. sono molto nervoso.



Bill: Siamo all’aeroporto di LA aspettando che i nostri bagagli vengano controllati così potremo partire per New York. Ieri notte siamo stati fuori fino a tardi … abbiamo prima cenato, incontrato persone e persino chiacchierato con Jay-Z e Nicole Scherzinger!
E’ stata una serata fantastica – l’unico problema è che non abbiamo dormito molto e siamo stanchi!
Ma credo che dormirò sull’aereo!

NYC PART I [EPISODE 21]

“Signore e Signori benvenuti a New York”

Georg: Oggi abbiamo uno show ma prima di questo abbiamo alcune interviste programmate.
Dopo che avrò preso un caffè avremo un incontro con la band, dopo di che andremo nella location, incontreremo la stampa e faremo il sound check.
Dopo questo è tempo di rockeggiare .. ed è tutto per oggi. Domani avremo un’altra performance vero? .. Si avremo un altro show!

Georg: “Puntuale!”



“Potete raccontarci del vostro arrivo negli USA, del vostro arrivo a New York e cosa farete qui ..”

Bill: Abbiamo avuto del tempo libero ieri. E’ stato perfetto abbiamo visitato la città, fatto un po’ di shopping e ci siamo rilassati. Adesso siamo esaltati per lo show di stasera e quello di domani. Stiamo passando del tempo fantastico qui a New York!

“Che cosa indossate di solito quando volete passare inosservati?”

Bill: Quando non siamo sul palco vestiamo le stesse cose che utilizziamo quando facciamo performance, ma le cose sono un po’ cambiate negli ultimi 2 anni. Specialmente in Europa, così che dobbiamo nascondere le nostre facce nei cappucci così non veniamo riconosciuti. Vestiamo abiti semplici e cappelli per stare in incognito, allora possiamo uscire e rilassarci.

Tom: E’ fantastico, in US possiamo tenere il nostro solito abbigliamento senza essere riconosciuti.

Bill: Ieri ho gia incontrato alcune fans qui che sono state molto dolci. Mi hanno riconosciuto anche se avevo su il cappello.

“Grazie!”

EP. 22

TOKIO HOTEL - NEW YORK 2 PARTE

Tom: Ok..siamo a un photoshoot a New York...
G&G: New York - New York!!!
Tom: ...sono le 8 del mattino e siamo svegli dalle 4.30 per prepararci. Naturalmente non io, ma Bill, in modo che possa essere come siete abituati a vederlo!
Stiamo facendo delle foto per "Fanzine", ci metteremo circa 2 ore con differenti mise, e poi avremo delle interviste, incontreremo un po' di gente e poi avremo il nostro secondo show a New York. Tutto è un po' più rilassato in quanto non dobbiamo fare il sound check..solo promozione, bevendo caffè e roccheggeremo più tardi!

.....

Bill: siamo all'aereoporto di New York..cosi abbiamo finito la nostra prima visita negli USA. E' stato fantastico qui, abbiamo fatto dei concerti incredibili, 2 a New York e 1 a Los Angeles! E' stato impegnativo e non abbiamo dormito molto, ma è stato un successo e un viaggio emozionante. Adesso stiamo per tornare in Germania...
Georg: da vero devoto lettore del NeW York Times, è davvero è il mio giornale preferito...oh, guarda chi c'è qui!!
Bill: Bill Kaulitz!! Nel giornale preferito di Georg!
Georg: ..e Georg..è qui anche lui!!
... un selvaggio benvenuto a una ROCK band tedesca!

PROSSIMO EPISODIO

..TOKIO HOTEL IN GERMANIA!
..CLIMBING CON GEORG&GUSTAV!!!

 

 

TH IN GERMANIA [EPISODIO 23]

TOKIO HOTEL IN GERMANIA … A FARE CLIMBING CON GEORG E GUSTAV!

Gustav: Credo tu abbia notato che sei di nuovo in ritardo …
Georg: Si, lo so.
Gustav: … così hai accelerato gli ultimi 2 metri?

Georg: Come vedete indosso abiti sportivi così possiamo fare un po’ di attività, che a Tom e Bill proprio non piace. Andremo a fare climbing oggi – scalate al chiuso.
Int: Con o senza corda di sicurezza?
Georg: Ovviamente io lo farò senza la corda di sicurezza ma Gustav ne ha bisogno per forza.



Georg: E’da molto che volevamo andare a fare climbing ma non avevamo tempo. In questi giorni Bill sta facendo riabilitazione e oggi è il turno di Tom “fare l’infermiera”. Così c’è tempo per me e Gustav per andare a fare climbing. Beh, gli altri due ragazzi non sono entusiasti a riguardo- essere sportivi non è da loro! Sono molto curioso di vedere come andrà perché non l’ho mai fatto prima! Ma sono sicuro che ci sarà da divertirsi!



Georg: Vorrei provare la parte dove ti arrampichi lungo il soffitto ma non sono autorizzato finché è ancora in costruzione. Altrimenti l’avrei fatto!

Georg: Come va messo?
Staff: Questa parte va davanti.

Georg: Così questo è il muro per i professionisti estremi giusto?
Staff: Assolutamente, devi essere un atleta per padroneggiare questa sfida – se voi ragazzi ce la fate …
Georg: Rispetto!
Georg: Seriamente questo è il muro semplice?
Staff: Al momento è il più facile che abbiamo.
Georg/Gustav: Non dirlo a nessuno …
Georg: Bene, vado per primo. Auguratemi buona fortuna.

Int: Come è andata?
Georg: Sembra più alto quando sei lassù. E’ stato un bene iniziare con un muro semplice.



Georg: C’è qualcosa che devo tenermi a mente per gli appigli lassù?
Staff: … solo aggrapparti …

Georg: Wow è stata dura!
Int: Quale parte del corpo si usa di più – le braccia?
Georg: No più le dita.
C’è una sensazione di successo quando arrivi lassù.
Gustav: Rispetto! Non è facile finché non hai da infilare le tue dita nel muro e ora aprire questo gancio …
Georg: Incrementiamo il livello di difficoltà ora così siamo autorizzati solo ad usare gli appigli nel muro, non quelli che vengono in fuori – solo quelli verdi.




Georg: Qual è il più difficile che avete? – Intendo, fin’ora abbiamo fatto solo quelli facili …
Staff: Il muro più difficile che abbiamo è veramente arduo da padroneggiare!
Georg: Andiamo, lo faccio!
Staff: Va bene, vieni qui.
Gustav: Non ce la farai mai!
Staff: Non essere speranzoso – è super difficile! Sali qui e usa solo gli appigli verdi.
Georg: Non vedo appigli verdi ma lo farò lo stesso.

Georg: Ecco come è andata.
Int: Era difficile come dicevano?
Georg: Ancora più difficile ma andiamo ragazzi, mi conoscete.

Georg: Ciao!



Int: Ti è piaciuto?
Gustav: E’ stato fantastico!
Int: Ti è piaciuto?
Georg: E’ stato divertente! Non mi aspettavo di essere così esausto ma ci tornerei decisamente volentieri!

 

Ahah...

GEORG-All' inizio,volevo creare un gruppo con due ragazzi della scuola,uno suonava la batteria,l'altro la chitarra,dunque io avrei preso il basso.Alla fine loro non erano più motivati.MA io volevo continuare a suonare e ho fatto bene perchè poco dopo ho incontrato Bill e Tom-
thani089.gifthani089.gifthani089.gif

fiocco02

TOM:
Restare con una ragazza per sempre?Sembra troppo di routine. E io odio la routine. (-.-')

orsetto.giforsetto.gif

cuori17cuori17cuori17cuori17

BILL

:sono davvero pessimo a rompere i rapporti.Nessuno è peggio di me perchè non amo far soffrire gli altri.Felicemente, ho sempre mantenuto buoni rapporti con le mie ex.

mini96tz6.gifcuoricinirosa.gifcutetree.gif

cuori16

GEORG:
Quello che non faccio mai per sedurre una ragazza?Uscire con frasi banali tipo:Tuo padre ha preso tutte le stelle del cielo e le ha messe nei tuoi occhi....stellaviola1ly8pf.gifstellaviola1ly8pf.gif

farfalle01
BILL:
Devo fare attenzione a quello che dico nelle interviste. Ho aquistato talmente tanto bagno schiuma alla noce di cocco che potrei aprire un negozio. (
cosa cavolo voleva dire?quale è il filo logico tra le interviste e il sapone??mah...misteri di bill)

 pinktreat.gif
fragole03
TOM
:Le ragazze adorano il mio piercing sul labbro, lo trovano troppo hot...!

funghetti.giffunghetti.gif
caramelle01
GUSTAV
:Non sono come Tom, non direi mai- : Sta sera vado in un locale e mi faccio una ragazza'''.Non è roba per me.

cat.gif

cuori14

TOM:
Certo che potrei innamorarmi di una FAn!Chissenefrega se è una fan o no se che mi piace.BAsta che sia abbastanza grande.Fra le nostre fan ci sono delle ragazze veramente troppo piccole!!

cuori04

20041112_05twirlingheart.gif
BILL:
Se mi capiterà un nuovo amore, vorrei che la ragazza comprendesse che la musica è la mia priorità.E in questo caso potrà viaggiare insieme a noi perchè si costruisca e si mantenga la relazione

cuori08

kitty.gif hellokittyscrive.gif 

GUSTAV:
Tom è sempre di buon umore. Anche di mattina è capace di fare battute.a preso un granchio con una ragazza? lo affronta con Un piccolo sorriso spavaldo e soprattutto con la sua grande capacità di uscirne.

coniglio01


TOM:

Certo che potrei innamorarmi di una FAn!Chissenefrega se è una fan o no se che mi piace.BAsta che sia abbastanza grande.Fra le nostre fan ci sono delle ragazze veramente troppo piccole!!
cuori11
BILL:
Se mi capiterà un nuovo amore, vorrei che la ragazza comprendesse che la musica è la mia priorità.E in questo caso potrà viaggiare insieme a noi perchè si costruisca e si mantenga la relazione
cuori_fiokki
GUSTAV:
Tom è sempre di buon umore. Anche di mattina è capace di fare battute.a preso un granchio con una ragazza? lo affronta con Un piccolo sorriso spavaldo e soprattutto con la sua grande capacità di uscirne.

v6ne50

 

5月30日

Nuovo album???!?

Le troisième album des Tokio Hotel pour cet automne ?

On peut lire dans le Dream'Up Spécial Rock (hors série sorti aujourd'hui) que le troisième album des Tokio Hotel devrait sortir cet automne.


C'est Georg qui nous fait part de cette information :

"En ce moment, je passe le plus clair de mon temps avec Tom et Gustav dans notre studio d'enregistrement de Hambourg. On travaille à la composition de nouvelles mélodies pour notre prochain album, on teste de nouvelles rythmiques. [...]
Bill a déjà écrit de nombreux textes. De notre côté, on a trouvé pas mal d'idées de mélodies.
Le projet est en bonne voie. Pour tout dire, nous espérons pouvoir boucler l'enregistrement avant la fin de l'année. Si nous continuons à se rythme, notre prochain album verra même le jour cet automne."

Bon, à vrai dire, on s'en doutait déjà... Mais là, ça se confirme, et ça en devient presque officiel !

Le seul truc louche, c'est lorsqu'on lui demande s'il sera enregistré en allemand ou en anglais :

"Je ne peux pas me prononcer car, pour l'instant, toutes les options restent envisageables. Aucune décision n'a encore été définitivement arrêtée à ce propos."
Pas bien difficile d'être sûr qu'ils le feront dans les deux langues... Bill a dit à maintes reprises qu'ils chanteront toujours en allemand. De plus, Tom dit un peu plus tôt dans le magazine qu'ils savent que les fans (français, précise-t-il, mais c'est valable pour les autres pays) préfèrent 1000 fois leurs chansons allemandes aux traductions anglaises.
Donc il n'y a pas à s'inquiéter sur ça : ce n'est pas parce que Georg dit ne pas savoir en quelle langue il sera enregistré que l'album en allemand est en danger.



Le magazine est disponible dans tous les points de vente habituels et sur
Journaux.fr. Il est très sympa et les 4 posters (dont 3 de Tokio Hotel) sont superbes ! Je vous le conseille. ;-)

TRADUZIONE..

Si può leggere nel Dream'Up Spécial Rock che il terzo album dei Tokio Hotel dovrebbe uscire quest'autunno. Eì Georg che ci fa parte di questa notizia:
"In questo momento, io passo la maggiorparte del mio tempo con Tom e Gustav nel nostro studio di registrazione ad Amburgo. Lavoriamo alla composizione di nuove melodie per il nostro prossimo album, proviamo nuoci ritmi.
Bill ha già scritto numerosi testi. Da parte nostra non è male l'idea delle molodie. Il progetto è in buona strada. A dirla tutta, noi speriamo di poter avviare la registrazione prima della fine dell'anno. Se continuiamo con questo ritmo, il nostro prossimo album nascerà questo stesso autunno".

Bene, a dire il vero, si dubitava già...ma li è confermato e pèresto diventerà ufficiale..!!

Il solo unico segreto(mistero..penso), è quando gli domandano se sarà registrato in tedesco o in inglese:
"Non posso pronunciarmi poichè, per il momento, tutte le scelte restano possibili. Nessuna decisione è stata adottata definitivamente a questo proposito".

Non è difficile essere sicuri che lo faranno nelle 2 lingue.. Bill ha detto in altre interviste che canteranno sempre in tedesco. In più, Tom dice un pò di più nel giornale che sanno che le fans (francesi ,precisa, ma vale anche per gli altri paesi ) preferiscono 1000 volte le canzoni tedesche che le traduzioni inglesi.
Quindi, non cè da preoccuparsi di questo: non è che Georg ha detto di non sapere in che lingua sarà registrato e per questo l'album in tedesco è in pericolo...!!!

La rivista è disponibile in tutti i punti vendita abituali e su
www.journaux.fr .E' molto simpatica e i 4 poster (di cui 3 sui TH) sono superbi!!

Ve la consiglio..

FONTE---->
http://tokiohotel.blog.20minutes.fr/...t-automne.html

Partecipate

Questa settimana potete aggiudicarvi un album da collezione: il PHOTO ALBUM COLLECTION UFFICIALE dei TOKIO HOTEL.
Ma non è finita... perchè, oltre all'album, vi potrete aggiudicare anche un'intera confezione di stickers con le foto dei concerti della band!!!
Allora cosa aspettate!
Giocate subito!!

http://www.nicktv.it/club/competitio...desc.asp?id=13


PS: dovete essere registrati al sito per partecipare

Votate come miglior supporto

ciao ragazze potete dimostrare ad i TH tutto il vostro supporto votandoli come BAND WITH THE GREATER SUPPORT qui
http://tools.mrwebmaster.it/work/poll.php?poll_id=15102
se saranno loro i vincitori alcune di voi potrebbero incontrarli alla premiazione..



(fonte Myspace LiberateLaMusica)

Due nuovi libri dei Tokio Hotel


Due libri in uscita in Francia:
"Impara il tedesco con i Tokio Hotel" di Nathalie De Debans



E il dizionario "Dico Fan Tokio Hotel: tedesco-francese"



>> QUI << potete trovare le foto del Live Book 1000 Hotels Tour.

fonte :
http://tokiohotel.forumfree.net/?t=28180304


C. Koch
dizionario ed enciclopedia
ancora non disponibile nei negozi,data di uscita prevista: maggio 2008
prezzo indicativo previsto : 9,30 € 9,50 €


parole dell editrice di "Dico fan de Tokio Hotel" (C. Koch)
questo dizionario tedesco-francese si interessa al vocabolario presente nei testi del gruppo tedesco Tokio Hotel. il suo scopo è facilitare la comprensione delle canzoni per le loro fans e di dargli informazioni complementari sul gruppo.

L’opera è strutturata in diverse parti :

– informazioni sui membri, loro carriera ed ex-RDA.
– una parte organizzata attorno a vari temi sviluppati nelle canzoni dei Tokio Hotel (divorzio, scuola, inquinamento neo-nazismo). per ogni tema, sono analizzate una o più canzoni (il vocabolario tradotto), ma presenta anche informazioni di civiltà attorno alle problematiche trattate.
– Un mini lessico di tedesco « jeune et branché », sull'universo musicale, con dei prolungamenti ludici (come il vocabolario necessario alle fans per scrivere una lettera al gruppo…).
– alla fine dell opera, un dizionario alfabetico tedesco-francese ricapitola i termini utilizzati nelle canzoni.

L’autrice:
Charlotte Koch e' nata a Düsseldorf. è stata professoressa di filosofia e francese in germania prima di trasferirsi in francia nel 1991. insegna ancora tedesco e storia (in tedesco) in un liceo a Nantes, e si occupa delle sezioni europee e dell’AbiBac (esame che permette il sostenimento simultaneo del diploma francese e del suo equivalente tedesco, l’Abitur). Charlotte Koch è l'autrice di «Deutsch lernen mit des Prinzen » - canzone pop nel corso di tedesco (SCÉRÉN, 2004).


Dico fan Tokio Hotel si indirizza in primo luogo a tutti i fans del gruppo. comporta anche un aspetto pedagogico che sedurrà i professori di tedesco,che sempre più numerosi utilizzano i testi dei tokio hotel nei loro corsi.


autore
editore
C. Koch Du Temps Eds Data di uscita
maggio 2008 ISBN 2842744454 Illustrazioni foto a colori
fonte
http://livre.fnac.com/a2233988/C-Koc...o=0&Nu=10&Fr=0

Test....

Trova il Image Hosted by ImageShack.us e avrai un bacio domani
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
SSSSSSSSSSSS3SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

 

Trova la Image Hosted by ImageShack.us..non saltarli o il tuo desiderio non si avvererà
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
RRRRRRRRRRRRRRRBRRRRRRRRRRRRRRRR
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR

Quando hai trovato la B...
Trova l´errore
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYNZ

Quando hai trovato l´errore...
trova l'
Image Hosted by ImageShack.us
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII1III
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

Quando hai trovato l´1
Trova il
Image Hosted by ImageShack.us
9999999999999999999999999999999999
9999999999999999999999999999999999
9999999999999999999999999999999999
9999999999999999999999999999999999
9999999999999999999999999999999999
9999999999999999999999999999999999
9999699999999999999999999999999999
9999999999999999999999999999999999
9999999999999999999999999999999999

Quando hai trovato il 6
Trova la
Image Hosted by ImageShack.us
MMMMMMMMMMMMM
MMMMMMMMMMMMM
MMMMMMMMMMMMM
MMMMMMMNMMMMM
MMMMMMMMMMMMM
MMMMMMMMMMMMM
MMMMMMMMMMMMM
MMMMMMMMMMMMM
MMMMMMMMMMMMM
MMMMMMMMMMMMM

Quando hai trovato la N ..
Trova la ...
Image Hosted by ImageShack.us
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOQOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

Quando hai trovato la Q ...
Trova la
Image Hosted by ImageShack.us
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
llllllllllllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllll
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll

Quando hai trovato la i ...

Esprimi 2 desideri..

Ok, ora che hai espresso i tuoi 2 desideri loro si avvereranno ma sl se copia qst pagina sul tuo blog entro e nn oltre 15 minuti!! 

Ruttino... alla salute....

Dopo le foto con la sigaretta..
dopo quelle con il bicchiere in mano pieno di (si presume) alcool..

dopo il video che lo ritrae ai comet con un bella birra in mano..
http://it.youtube.com/watch?v=X7ngAN...eature=related

ecco il video un cui Bill rutta...
http://it.youtube.com/watch?v=Fi80SC...eature=related
ebbene sì..
è un essere umano anche lui..e come tutti gli esseri umani..rutta e presumo faccia anche le puzzette..ehehehehehe

(Bibi..almeno la mano davanti caspiterina!)

Jost insegnagli l'educazione va

Analisi semiologica di Monsoon.... Commentate....

08 settembre 2007

UN'ANALISI SEMIOLOGICA DI MONSOON (TOKIO HOTEL)




Come già effettuato in precedenza con Dope Girl e Candy Shop, ecco a voi l'analisi semiotica di Monsoon dei Tokio Hotel, gruppo che francamente disprezzo [ad eventuali carampane: si tratta di un'opinione personale e anch'io, come voi, ascolto musica di merda, o almeno così mi viene detto].


Prima di iniziare con l'analisi, un po' di storia su questi quattro mentecatti. Il gruppuscolo nasce a Magdeburg, inutile città dell'EX-DDR (insomma, il solito luogo felice completamente raso al suolo e poi ricostruito con i piedi), nel lontano 2001, con il nome Devilish. Stranamente, nel corso negli anni, la band formata dai gemelli Bill (a.k.a. l'androgino)e Tom Kaulitz e dagli inutili Georg Listing e Gustav Schaefer iniziò a farsi conoscere anche fuori dai confini di Magdeburg, raggiungendo nel 2005 la posizione numero 1 delle classifiche tedesche e austriache, con l'essenziale singolo "Durch den Monsun", che non sarebbe altro che Monsoon in tedesco.

Il resto purtroppo è attualità: questi quattro coglioni ora hanno un solido gruppo di fan anche qui in Italia.


Il video si apre con questa bella immagine: un mare un po' mosso, sorvolato da un elicottero che si dirige verso il niente. La prima volta che vidi ciò, zompai sulla sedia, visto che anche Survivor delle Destiny inizia più o meno così: solo che lì le scene successive presentavano la Beyonce Giselle e le sue amichette Kelendria Trene e Tenetria Michelle in pose ammiccanti sulla spiaggia, intente a contorcersi sulla sabbia o a fare le rugante sui gommoni di salvataggio. Tornando a Monsoon: per un attimo ho sperato ad un incidente, ad un'esplosione in volo, o almeno ad un dirottamento. Quanto pagherei per vedere quel fottuto elicottero sprofondare in quelle gelide acque e portarsi appresso quei quattro teenager della minchia.
E invece no. Chi contiene quell'ammasso di lamiere, evidente residuato bellico della ex-DDR? Bill Kaulitz, l'idolo delle ragazzine di quest'estate: la dimostrazione reale della sindrome di Klinefelter spacciata per un vano tentativo di essere glam, cool, alternative. Mi domando quante ore passa la mattina questo deficiente davanti allo specchio per conciarsi in siffatta maniera: quest'inverno temo di beccare gente del genere in giro a Padova, maldestri emuli di Bill.

Ecco l'inutile band al completo: uno a uno i vari componenti si gettano dall'elicottero, atterrando sul palco dove canteranno (o meglio miagoleranno) le loro quattro frasi in croce. Scena tra l'altro girata malissimo, si capisce chiaramente che l'elicottero è a 1 metro da terra se è tanto: non si saranno presi nemmeno un'insaccata.
Ma torniamo in macchina, dove Bill Kaulitz, beccato in un momento di grazia, continua a miagolare "Through the monsoon...blah blah blah...". Qui i sospetti sulla sua identità sessuale si fanno eclatanti, quando lo vidi per la prima volta pensai a diverse possibilità: una donna mascolina, un uomo efemminato, un cross-dresser, un alieno, un androgino o più semplicemente un pirla che si concia in maniera ridicola pensando di essere figo.
Ma come dimenticarsi invece del fratello gemello di Bill, tale Tom? Lo sguardo vivace, un'intelligenza pronta e reattiva: se io fossi un loro parente, prima cercherei di circuirli facendomi intestare tutti i loro soldi, poi li farei interdire e li lascerei crepare di inedia, nella loro merda, in una casa di cura per psicopatici della DDR.Oh, quanta malinconia, quanta tristezza: la macchina che si allontana, andando incontro alla tempesta, sperando che spazzi via Bill e i suoi compari.


mha..... se questa vi sembra una ragazza intelligente che scrive ste cose???? va beh....
comunque commentate ... danke...
 
 A MORTE GI ANTI TH E W I TH!

Basta!!!!

Avevo una cuginetta, bambina dolcissima, una di quelle che giocavano con le bambole, sognavano principesse, vivevano in un mondo tutto rosa e fiorellini. La signorinella ora ha 12 anni circa. Si fa sempre più carina, più alta e quando la vedo viene spontaneo dire…come viene su bene sta ragazzina.
Però è di questi giorni la terribile scoperta: frangettina spostata sulla fronte, un po’ di matita nera, lo sguardo sognante, un com’è carinooooo ogni tre parole pronunciate, lo smalto nero o bianco a seconda del look, la converse con i teschietti, magliettine nere o a righe di cui uno dei due colori è il nero in prevalenza, una passione per il tedesco mai avuta prima…
Insomma…i Tokio Hotel hanno colpito e trasformato quell’innocente bambina che era fino a ieri mia cugina in una delle tante, tantissime ragazzine che passano gran parte della loro fanciullezza a sbavare dietro ad un gruppetto di maschietti che cantano e/o eventualmente suonano e ballano, conosciuti con l’etichetta di boyband. Io e husband guardandola ci siam guardati negli occhi è c’è sfuggito un "Incredibile" all’unisono.
Il mix è diabolico (vabbè lo è sempre stato anche per le generazioni che hanno avuto i Duran Duran, gli Spandau Ballet, gli Europe, i Bros, i Take That ecc. come idoli). Si tratta infatti di un sapiente (e certamente costruito da adulti che di marketing delle nuove generazioni se ne intendono) mix di:
a) richiami sessuali più o meno espliciti comprendenti sguardi assatanati, lingue in evidenza, pettorali unti e depilati, improvvise mosse pelviche "squarciamutande", brani ballabilissimi dal ritmo indiavolato e movimentato, video in cui si fa bella mostra di muscoli e muscoletti e sguardi ammiccanti)
b) movimenti infantili, zuccherosi, mielosi, dolcissimi (sguardi da cerbiatti bastonati, timidi sorrisetti, abbracci, volemose bene, peace & love, pelouches di tutte le razze, brani lenti, pianoforte e violini, video in bianco e nero, immagini in controluce, pose plastiche e struggenti ecc. ecc.). Una puntuale descrizione del loro look per una migliore comprensione del fenomeno la trovate sul blog delle Malvestite.
Per farla breve…tra le 12enni il virus dei Tokio Hotel è diffusissimo, le teenagerine impazziscono letteralmente per questi qui, che fino a ieri per me erano solo il nome della band che canta Monsoon, sentita in radio, bellina, orecchiabile. E chi li aveva mai visti questi Tokio Hotel?
Guardiamoli: quello coi capelli rasta a cespuglio e quello seduto con la frangetta e la matita nera ben marcata sugli occhi son gemelli. E fanno impazzire le ragazzine. Perchè spesso non si capisce se son maschi o femmine. E cominciano a piacere quindi anche ai ragazzini maschi. Ohibò!
Il bello è che girando un po’ in internet per documentarmi e per capire il fenomeno e la sua diffusione, scopro anche che il dibattito sull’identità sessuale dei due gemellini del pop prende molto le nostre teenager, che su blog e forum si scatenano a difesa, dell’uno o dell’altro, o degli altri due perchè (testuali parole di mia cugina) "L’attenzione è tutta rivolta ai gemellini e loro ci soffrono di avere meno popolarità".Ohibò 2!
E soprattutto le ragazzine li imitano nel vestire e nelle movenze. Si parla anche di Twincest sui siti/blog/Myspace (tutti rigorosamente glitterati e dark) dedicati alle carampanine dei Tokio Hotel. In pratica presunti incesti tra i due fratelli gemelli. E tutto ciò che nella fantasia preadolescenziale vi può girare attorno. Ohibò 3!
lo ho trovato QUI io non sono molto daccordo...anzi si può dire che non sono proprio daccordo, ci continuano a dare delle fan pazze siteriche che ad ogni loro mossa ci inchiniamo e ci strappiamo i capelli, mi dispiace deluderli, ma non è vero, io non sono così...se pensassi che Bill sembra un gay lo dico, se pensassi che Gustav a me non piace ed è brutto lo dico, se pensassi che Georg ha la faccia da cane lo dico e se pensassi che Tom al posto dei capelli ha uno spazzolone da cesso lo dico...non capisc o perchè ci devono dipingere come delle ochette isteriche tutte di 12 anni...no ca**o, NO!!! , conosco una marea di fan che ne hanno anche di più anche a mia mamma piacciono e ha 40 anni...non è vero che ci hanno rovinate, noi ci siamo rovinate da sole se questo è successo, loro semmai ci hanno migliorate con le loro canzoni...ok ho finito, voi che ne pensate?!

Difficile essere il fratello di Bill?

Non dev'essere facile vivere con accanto l'ombra già ingombrante del fratello (te credo, con tutti quei capelli XD), dover convivere con la costante definizione di essere "il fratello di Bill", piuttosto che Tom, l'altro Kaulitz. Eppure, pian piano, il giovane Tom è uscito dal pericoloso cono dell'ombra del fratello, e si è costruito una sua immagine: intanto, suona la chitarra da quando aveva solo sei anni, mentre Bill come strumento ha solo la voce: poi, nel look si propone in modo alternativo al più famoso fratello e, detteglio che non guasta, non poche fan si sono invaghite del suo modo di stare sul palco (e delle sue mosse ehhh XD), dei suoi lunghi capelli, del suo sguardo profondo. () Quando non è impegnato a suonare con la band, Tom ama tornare dalla mamma, nel sobborgo di Loitshe, vicino Magdemburgo, e dedicarsi alle sue passioni: praticare il karate, giocare a pallacanestro, andare in giro in sella alla bmx e fare graffiti. Tutte attività che confermano l'adesione di Tom al più puro stile hip-hop: tra i suoi grupoi preferiti, ci sono gruppi come i Metallica e gli Oasis. Chissà se un giorno non diventi realtà il sogno segretodi Tom, il poter suonare sullo stesso palco insieme ai suoi beniamini? Sarebbe bellissimo!


Copiato direttamente da uno speciale tokio hotel messo in supplemento al periodico mensile pink magazine (lo si può anche comprare singolarmente)

L'infanzia di Bill

L’infanzia di Bill…

“Non ho mai avuto problemi a restare solo a casa, al contrario! C’erano
molti posti dove potevo incontrarmi con gli amici. Questo ho sempre
odiato! Preferivo restare tutto il giorno chiuso in casa! Ho anche sempre
odiato la scuola, ma senza di essa, non sarei nessuno nella vita, per
questo ci dovevo andare.
Sono molto felice che mia madre è come è! Lei significa molto per me, ci
ha sempre aiutati, a me e Tom, e anche con la nostra musica, prima ci
portava sempre ai concerti negli altri paesi, ma in casa avevamo regole
dure… Comunque non era male… Il divorzio dei nostri genitori l’abbiamo
preso molto male, era molto difficile capire, non riuscivo a pensare che
nostro padre non sarebbe più vissuto con noi, per me è stata la fine del
mondo. Ma ho imparato a vivere con questo, e a vedere le cose dall’altro
lato. E quando i nostri genitori sono insieme stanno bene, solo una volta
nostra madre era delusa di noi. Quando eravamo a scuola, tutti i genitori si
lamentavano di noi! Volevano cambiare la compagnia dei figli a causa
nostra, perché gli altri genitori erano di paese e non capivano che i nostri
erano diversi e ci lasciavano fare quello che volevamo. Io e Tom potevamo
arrivare a casa tardi e loro no, ma questo perché nostra madre si fidava di
noi, e non ho mai vomitato davanti a lei!!! Eravamo sempre con i nostri
nonni, loro sono sempre stati e continueranno ad essere i nostri fan
numero 1! Ci elogiavano sempre per le nostre apparizioni TV, e
compravano le riviste dove c’eravamo noi, gli voglio molto bene.
A scuola invece era tutto diverso, io e Tom avevamo solo un migliore
amico: Andreas! Non sono mai andato d’accordo con le altre persone,
erano tutti ricchi e (emproados non so che vuol dire… credo qualcosa
come ipocriti)! Mi davano sempre soprannomi perché avevo sogni e mi
piaceva la musica, ma questo non mi importava! Non m’importa nemmeno
quello che dicono di me ora. Ho sempre avuto questo sogno e lo sto
realizzando! E voglio andare avanti con la mia musica.
Quando ho tempo libero guardo la televisione, resto tutto il giorno sul
divano e a volte invito degli amici. Ho già provato a cavalcare, ma ho
molta paura. Sono stato solo una volta all’ospedale, ma per nulla, un’ape
mi aveva punto, ma io sono allergico alle punture…Sono stato felicissimo
del fatto che Tom veniva da me tutti i giorni, può essere molto affettuoso
quando vuole, non mi piace molto la sua “personalità-macho”, ma mi piace
il suo stile, perchè quello che importa è che piaccia a lui. Ci siamo sempre
vestiti come volevamo noi.
Non posso credere a come sia cambiata la nostra vita in un anno, ma ci
siamo divertiti da pazzi. Abbiamo sempre pensato che i famosi hanno una
vita super, ma non è sempre così, noi volevamo rendere con la nostra
musica e ce l’abbiamo fatta! Credo di non poter far nient’altro oltre la
musica. Continuano a chiederci se il fatto di essere famosi ci ha cambiati,
io credo di no. Sono sempre stato speranzoso, sorridente, felice e un po’
egocentrico, come mi dicono tutti.
Le cose più importanti nella mia vita sono e sempre saranno mia madre,
mio fratello Tom, e chiaro, i TOKIO HOTEL!”



Non so quanto sia affidabile

FONTE

trad. 483_blicke

(fonte: forum portoghese)

I significati dei suoi Tattoo

I Significati Dei Suoi Tatto

Ai ai...eravamo qui a pensare e ci siam detti...a sto ragazzo non manca davvero niente...ha lo sguardo magnetico, un bellissimo sorriso, una voce che alza la temperatura anche se l'estate non è ancora alle porte...E anche un look unico, che non lascia nessuno indifferente, cosa che accade in parte grazie ai suoi tre magnifici tatto!Una sul braccio, una vicino all'obelico e la terza dietro al collo...Ai ai...sono cos' sexy che viene voglia di riempirlo di baci!

FREIHEIT 89'
Come dovete aver ben capito Bill dà molta importanza alla libertà...perciò non ci sorprendiamo nel sapere che quando ha compiuto 18 anni si sia tatuato questa parola sul braccio "Freiheit", che significa libertà in tedesco, e 89 l'anno in cui è nato. Qualcuno dice che riguardi anche la caduta del muro di Berlino. Ma Bill ci assicura che il suo tatto non ha niente a che fare con la politica...è una cosa completamente personale!

STELLA CON LE 5 PUNTE
Nel 2006 Bill decisa di farsi un tatto...e il luogo scelto non poteva essere piu sexy...Ma alla madre l'idea non è piaciuta affatto!Anzi...il risultato!Poichè Bill gliela mostro solamente quando era tatuata!Ha subito una bella sgridata...ma questo non cambia il fatto che sia rimasto sexy comunque!Cose che le madri non possono capire...

TATTO SEGRETO
Non persone non ne hanno la minima idea, ma la criniera di Bill nasconde un dettaglio importantissimo...Se si potesse alzare una ciocca dei suoi capelli e guardarci dietro(sempre che sia possibile farlo senza prima morire)vedreste che ha un piccolo simbolo dei TH!E' stato il suo primo...quattro anni fa...per segnarsi bene i TH con lui. Almeno questo tatto è stato approvato dalla madre!

fonte:
http://img138.imageshack.us/my.php?i...f8c15d8cx2.jpg

THanks a torren che me lo ha passato da tradurre!
__________________
*da notare la scritta sulla foto.Bill is too sexy for this worlg* O GOTT